A U G U R Y
O F T H E
G R E A T
E A G L E
A T O P
T H E T R E E
the
looming sky
above
the modern world
tampered
with the patience of wrong gods
and
so became pregnant
with
the storms and thunders
of
the apocalypse,
and nowadays, the sky has fallen into itself
and nowadays, the sky has fallen into itself
like
a used-up cunt,
and therefrom this voided vagina
and therefrom this voided vagina
emerges
the
hawk and the eagle
t
r i u m p h a n t l y
on the branches and the crowns of the oak and the ash,
on the branches and the crowns of the oak and the ash,
kinglike
between
the great silver mountains
beaming
with the crystal plumage
with the crystal plumage
of
immortality ―
look
up
behold
the
golem
of
the empyrean
destroying
the horizon
with
its stone sword of air ―
soar
over these red clouds, thunderbirds and black vultures,
carve
the air with your wings into the ephemeral idol,
the
warrior of love and ether
which
thruts its javelin
and
throws its shuriken of silent death
into
the stratosphere;
archetype
sky-bird
winged usurpator of the throne of the earth;
your talons will shine with the amber of Europa
winged usurpator of the throne of the earth;
your talons will shine with the amber of Europa
and
your beaks shall squawk as an echo at the very end of days:
praise be to you, Veðrfölnir;
cast your gaze on the dark of the world
so that we may understand it,
and praise be to you, Eagle atop the oak of worlds ―
flap your wings mightily
so that we may steer our ships to discoveries
praise be to you, Veðrfölnir;
cast your gaze on the dark of the world
so that we may understand it,
and praise be to you, Eagle atop the oak of worlds ―
flap your wings mightily
so that we may steer our ships to discoveries
(for we are fucking
lost out here!!!!!);
our
auspices fall to the ground
with laughter in joy and in lucksome foreboding,
with laughter in joy and in lucksome foreboding,
wondered
by the glorious apparition,
revealed like a flash on the horizon,
revealed like a flash on the horizon,
like
a revelation on the road to Damascus,
like a blaze of
poignant hope
in the prophetics
of a future long foredoomed:
yes, surely the dearth and the calamity may come,
and surely the hails and ground-fires will again scourge our lands,
but the chief haruspex will slit the sheep of sacrifice
yes, surely the dearth and the calamity may come,
and surely the hails and ground-fires will again scourge our lands,
but the chief haruspex will slit the sheep of sacrifice
with
the ritual dagger,
and he will point not to the ominous ― but elseward:
yes, buzzard and falcon, with your feathers and your exquisite vision,
soar above the mountains; hiss like the boreal wind ―
for between every flap of your elysian wings
occurs an eternity but in a second,
and between every stimulus
and every reaction
there is an endless ocean of choice:
and he will point not to the ominous ― but elseward:
yes, buzzard and falcon, with your feathers and your exquisite vision,
soar above the mountains; hiss like the boreal wind ―
for between every flap of your elysian wings
occurs an eternity but in a second,
and between every stimulus
and every reaction
there is an endless ocean of choice:
i
speak my words
but
between them
there
is a steppe-waste
which is traversed
by the mounted archers
whose hooves float above the ground
and whose arrows burrow the flesh of phenomena;
the mounted archers gallop from corner to farthest corner again
with their sacred epistles and correspondences,
noising their evangels of freedom
to all the ones in shipwreck and to all the sons of exile;
which is traversed
by the mounted archers
whose hooves float above the ground
and whose arrows burrow the flesh of phenomena;
the mounted archers gallop from corner to farthest corner again
with their sacred epistles and correspondences,
noising their evangels of freedom
to all the ones in shipwreck and to all the sons of exile;
shadowed
by the span of the albatross,
the
mighty ziz-bird
outshadowing the sun,
they ride with their bows like the huns rode
they ride with their bows like the huns rode
and
the holy scythian war swords
are
raised above their heads
in
an ecstatic worship of war:
but
heed lest you forget:
their triumphs and festivites,
but a homage,
and a lamb of sacrifice...
to the great Eagle...
their triumphs and festivites,
but a homage,
and a lamb of sacrifice...
to the great Eagle...
atop
the tree...
hearken
embrace
these
days of inspiration;
appreciate
these
basins of rough-terrained hope;
fear
not
these
nights of destitution,
and
welcome
the
screeches and hisses of the dark.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar